<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="kindle_rss.xml">
    <title>Amazon Kindle books</title>
    <link>http://www.seto-kynet.com/book</link>
    <description><![CDATA[Amazon Kindle books]]></description>
    <dc:rights>setokynet</dc:rights>
    <dc:date>1970-01-01T00:00:00+00:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://www.seto-kynet.com/book/index.html"></rdf:li>
        <rdf:li resource="http://www.seto-kynet.com/book/"></rdf:li>
        <rdf:li resource="http://www.seto-kynet.com/book/"></rdf:li>
        <rdf:li resource="http://www.seto-kynet.com/book/"></rdf:li>
        <rdf:li resource="http://www.seto-kynet.com/book/arigatou_en.html"></rdf:li>
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://www.seto-kynet.com/book/index.html">
    <title>My Kindle books</title>
    <link>http://www.seto-kynet.com/book/index.html</link>
    <description><![CDATA[<p>This novel includes the description about exposure with harmful gas. It may make us remember radioactive exposure in the present situation. </p>
<p>Some of the sales are sent to stricken areas, such as Miyagi and Fukushima in Japan, and New Zealand, as contribution. The place was struck by the tidal wave or the nuclear power plant disaster. </p><p><a href="http://www.amazon.com/dp/B003ZDO3QG">Arigatou (English)
</a><a href="http://www.amazon.com/dp/B003YUCD76">Arigatou (Japanese)</a></p>

First: 2011-03-17T17:12:11+09:00]]></description>
    <dc:creator>http://www.seto-kynet.com/book</dc:creator>
    <dc:date>2011-05-17T15:29:11+00:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.seto-kynet.com/book/">
    <title>Thank you for reading a novel.</title>
    <link>http://www.seto-kynet.com/book/</link>
    <description><![CDATA[<p>Not only America but people who live in Japan or Germany read this book. <b>Thank you for purchasing it.</b> It was written about contact with an animal, diabetes, and exposure. Please recommend it to people. </p>]]></description>
    <dc:date>2011-05-17T23:39:37+00:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.seto-kynet.com/book/">
    <title>小説をお読みになり有り難うございます</title>
    <link>http://www.seto-kynet.com/book/</link>
    <description><![CDATA[アメリカだけでなく、日本、ドイツにお住まいの方もお読みになっています。ご購入いただき有り難うございます。ひとりでも多くの方に広めていただけたらと思っております。]]></description>
    <dc:date>2011-05-17T23:40:59+00:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.seto-kynet.com/book/">
    <title>I made the novel of French, Spanish, and Portuguese unpublished. [fr, es, pt]</title>
    <link>http://www.seto-kynet.com/book/</link>
    <description><![CDATA[<del datetime="2011-08-07T17:00:00+09:00"><p><b>It is not related to the publication of English and German. You can purchase those books. </b></p>
<p>I made the novel of French, Spanish, and Portuguese unpublished. Since, it is for improving the translation. I will finish it by July, 2011. Please look forward to it. </p>
<p>J'ai rendu le roman de français, Espagnol et le portugais inédit. Depuis, c'est pour améliorer la traduction. Je le finirai d'ici juillet, 2011. S'il vous plaît attendez-le avec impatience. </p>
<p>Hice la novela de francés, español, y portugués inédita. Desde entonces, es para mejorar el translation. por el que lo terminaré julio, 2011. lo espera con ansia por favor.</p>
<p>Eu fiz o romance de francês, espanhol e português inédito. Desde então, é por melhorar a tradução. Eu terminarei isto em julho, 2011. Por favor espere ansiosamente por isto. </p></del>]]></description>
    <dc:date>2011-05-22T08:13:48+00:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://www.seto-kynet.com/book/arigatou_en.html">
    <title>New release</title>
    <link>http://www.seto-kynet.com/book/arigatou_en.html</link>
    <description><![CDATA[<p>I released new "Gratitude." And, I newly released Italian one. </p><p>It contains texts, such as exposure, a nucleus, air pollution. It may be associated with the disaster of Fukushima. </p><p>J'ai publié la nouvelle "Gratitude." Et, j'ai publié italien récemment.</p><p>Io rilasciai la "Gratitudine" nuova. E, io rilasciai di recente l'italiano.</p>]]></description>
    <dc:date>2011-08-07T07:04:34+00:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>
